BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 23 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 23   ( 24 Chapters )    Verse 40   ( 56 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But the other answering, rebuked him, saying: Neither dost thou fear God, seeing; thou art under the same condemnation?
King James
¿µ¾î¼º°æ
But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais l'autre le reprenait, et disait: Ne crains-tu pas Dieu, toi qui subis la même condamnation
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da antwortete der andere, strafte ihn und sprach: Und du fürchtest dich auch nicht vor GOtt, der du doch in gleicher Verdammnis bist?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
respondens autem alter increpabat illum dicens neque tu times Deum quod in eadem damnatione es

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
alter : (adv.) otherwise.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
tu : you.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.