BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 6   ( 24 Chapters )    Verse 26   ( 49 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Woe to you when men shall bless you: for according to these things did their fathers to the false prophets.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Malheur, lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est ainsi qu'agissaient leurs pères à l'égard des faux prophètes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wehe euch, wenn euch jedermann wohl redet! Desgleichen taten ihre Väter den falschen Propheten auch:
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
vae cum bene vobis dixerint omnes homines secundum haec faciebant prophetis patres eorum

Matthew Henry's Concise Commentary


vae : (interj.), woe, alas, woe to.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
bene : well (melior : better / optime : best ).
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.