BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 7   ( 24 Chapters )    Verse 42   ( 50 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And whereas they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which therefore of the two loveth him most?
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Comme ils n'avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette. Lequel l'aimera le plus
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da sie aber nicht hatten zu bezahlen, schenkte er's beiden. Sage an, welcher unter denen wird ihn am meisten lieben?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non habentibus illis unde redderent donavit utrisque quis ergo eum plus diliget

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
unde : whence, from where /how, from whom.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
plus : more.