BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 11   ( 24 Chapters )    Verse 39   ( 54 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the Lord said to him: Now you, Pharisees, make clean the outside of the cup and of the platter: but your inside is full of rapine and iniquity.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the Lord said unto him, <Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais le Seigneur lui dit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der HErr aber sprach zu ihm: Ihr Pharisäer haltet die Becher und Schüsseln auswendig reinlich; aber euer Inwendiges ist voll Raubes und Bosheit.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ait Dominus ad illum nunc vos Pharisaei quod de foris est calicis et catini mundatis quod autem intus est vestrum plenum est rapina et iniquitate

Matthew Henry's Concise Commentary


ait : he says.
dominus : lord, master.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
nunc : now, at the present time, soon, at this time.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
foris : a door, opening, entrance.
foris : out of doors, outside, abroad / from abroad, from outside.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
intus : within.
rapina : ravishment, rapine, robbery.