BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 13   ( 24 Chapters )    Verse 6   ( 35 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
He spoke also this parable: A certain man had a fig tree planted in his vineyard: and he came seeking fruit on it and found none.
King James
¿µ¾î¼º°æ
He spake also this parable; <A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il dit aussi cette parabole
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er sagte ihnen aber dies Gleichnis: Es hatte einer einen Feigenbaum, der war gepflanzt in seinem Weinberge; und kam und suchte Frucht darauf und fand sie nicht.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non invenit

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
hanc : (fem. sing. acc.) She wasted THIS (her youth).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
vinea : f, vineyard.
illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars).
illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor.
illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword)..
illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive.
non : not.