BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 16 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 16   ( 24 Chapters )    Verse 19   ( 31 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
There was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and feasted sumptuously every day.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il y avait un homme riche, qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Es war aber ein reicher Mann, der kleidete sich mit Purpur und köstlicher Leinwand und lebete alle Tage herrlich und in Freuden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
homo quidam erat dives et induebatur purpura et bysso et epulabatur cotidie splendide

Matthew Henry's Concise Commentary


dives : rich, opulent, wealthy.
purpura : purple dye, purple cloth /high rank, emperorship.
cotidie : daily, every day.