BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 17 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 17   ( 24 Chapters )    Verse 24   ( 37 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For as the lightning that lighteneth from under heaven shineth unto the parts that are under heaven, so shall the Son of man be in his day.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<For as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the Son of man be in his day.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car, comme l'éclair resplendit et brille d'une extrémité du ciel à l'autre, ainsi sera le Fils de l'homme en son jour
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn wie der Blitz oben vom Himmel blitzet und leuchtet über alles, was unter dem Himmel ist, also wird des Menschen Sohn an seinem Tage sein.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nam sicut fulgur coruscans de sub caelo in ea quae sub caelo sunt fulget ita erit Filius hominis in die sua

Matthew Henry's Concise Commentary


nam : conj, for, for example, instance.
nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain.
nam : namque : (conj.) for /for example, for instance.
nam : but now, certainly.
nam : for.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
fulgur : to flash.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
ita : so, thus.
ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
filius : son.