BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 2   ( 24 Chapters )    Verse 51   ( 52 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he went down with them and came to Nazareth and was subject to them. And his mother kept all these words in her heart.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Puis il descendit avec eux pour aller à Nazareth, et il leur était soumis. Sa mère gardait toutes ces choses dans son coeur
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er ging mit ihnen hinab und kam gen Nazareth und war ihnen untertan. Und seine Mutter behielt alle diese Worte in ihrem Herzen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et descendit cum eis et venit Nazareth et erat subditus illis et mater eius conservabat omnia verba haec in corde suo

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
subditus : subject.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
suo : to stitch, join.