BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 20 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 20   ( 24 Chapters )    Verse 11   ( 47 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And again he sent another servant. But they beat him also and, treating him reproachfully, sent him away empty.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il envoya encore un autre serviteur; ils le battirent, l'outragèrent, et le renvoyèrent à vide
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und über das sandte er noch einen andern Knecht; sie aber stäupten denselbigen auch und höhneten ihn und ließen ihn leer von sich.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et addidit alterum servum mittere illi autem hunc quoque caedentes et adficientes contumelia dimiserunt inanem

Matthew Henry's Concise Commentary


illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
hunc : (masc. sing. acc.) He ate THIS (fruit).
quoque : also, too.
contumelia : blow.