BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 7   ( 24 Chapters )    Verse 16   ( 50 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And there came a fear on them all: and they glorified God saying: A great prophet is risen up among us: and, God hath visited his people.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant: Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und es kam sie alle eine Furcht an und preiseten GOtt und sprachen: Es ist ein großer Prophet unter uns aufgestanden, und: GOtt hat sein Volk heimgesucht.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
accepit autem omnes timor et magnificabant Deum dicentes quia propheta magnus surrexit in nobis et quia Deus visitavit plebem suam

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
timor : fear, dread/ alarm, object causing fear.
quia : because.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
deus : god.