BIBLENOTE BOOKS Luke Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Luke    Chapter 7   ( 24 Chapters )    Verse 9   ( 50 Verses )    Luc    ·ç°¡º¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Which Jesus hearing, marvelled: and turning about to the multitude that followed him, he said: Amen I say to you, I have not found so great faith, not even in Israel.
King James
¿µ¾î¼º°æ
When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, <I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Lorsque Jésus entendit ces paroles, il admira le centenier, et, se tournant vers la foule qui le suivait, il dit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da aber JEsus das hörete, verwunderte er sich sein und wandte sich um und sprach zu dem Volk, das ihm nachfolgte: Ich sage euch, solchen Glauben habe ich in Israel nicht funden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quo audito Iesus miratus est et conversus sequentibus se turbis dixit amen dico vobis nec in Israhel tantam fidem inveni

Matthew Henry's Concise Commentary


quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce.
dico : to say.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
nec : conj, and not.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.