BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 11   ( 16 Chapters )    Verse 27   ( 33 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And they come again to Jerusalem. And when he was walking in the temple, there come to him the chief priests and the scribes and the ancients.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem, et, pendant que Jésus se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens, vinrent à lui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und sie kamen abermal gen Jerusalem. Und da er in den Tempel ging, kamen zu ihm die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Ältesten
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et veniunt rursus Hierosolymam et cum ambularet in templo accedunt ad eum summi sacerdotes et scribae et seniores

Matthew Henry's Concise Commentary


rursus : on the other hand, in return, back, again.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.