BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 14 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 14   ( 16 Chapters )    Verse 6   ( 71 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But Jesus said: Let her alone. Why do You molest her? She hath wrought a good work upon me.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Jesus said, <Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais Jésus dit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
JEsus aber sprach: Lasset sie mit Frieden! Was bekümmert ihr sie? Sie hat ein gut Werk an mir getan.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Iesus autem dixit sinite eam quid illi molesti estis bonum opus operata est in me

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
opus : deed, labor.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.