BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 9   ( 16 Chapters )    Verse 30   ( 50 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And departing from thence, they passed through Galilee: and he would not that any man should know it.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils partirent de là, et traversèrent la Galilée. Jésus ne voulait pas qu'on le sût
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und sie gingen von dannen hinweg und wandelten durch Galiläa; und er wollte nicht, daß es jemand wissen sollte.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
docebat autem discipulos suos et dicebat illis quoniam Filius hominis tradetur in manus hominum et occident eum et occisus tertia die resurget

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
quoniam : since, whereas, because.
filius : son.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.