BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 10 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 10   ( 16 Chapters )    Verse 42   ( 52 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But Jesus calling them, saith to them: You know that they who seem to rule over the Gentiles lord it over them: and their princes have power over them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But Jesus called them to him, and saith unto them, <Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jésus les appela, et leur dit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber JEsus rief sie und sprach zu ihnen: Ihr wisset, daß die weltlichen Fürsten herrschen, und die Mächtigen unter ihnen haben Gewalt.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Iesus autem vocans eos ait illis scitis quia hii qui videntur principari gentibus dominantur eis et principes eorum potestatem habent ipsorum

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
ait : he says.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
quia : because.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.