BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 13   ( 16 Chapters )    Verse 20   ( 36 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And unless the Lord had shortened the days, no flesh should be saved: but, for the sake of the elect which he hath chosen, he hath shortened the days.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et, si le Seigneur n'avait abrégé ces jours, personne ne serait sauvé; mais il les a abrégés, à cause des élus qu'il a choisis
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und so der HErr diese Tage nicht verkürzt hätte, würde kein Mensch selig; aber um der Auserwählten willen, die er auserwählet hat, hat er diese Tage verkürzt.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et nisi breviasset Dominus dies non fuisset salva omnis caro sed propter electos quos elegit breviavit dies

Matthew Henry's Concise Commentary


nisi : if not, unless, except.
dominus : lord, master.
non : not.
omnis : all, every.
caro : (carnis f.) flesh, meat.
sed : but/ and indeed, what is more.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery.