BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 13   ( 16 Chapters )    Verse 32   ( 36 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But of that day or hour no man knoweth, neither the angels in heaven, nor the Son, but the Father.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Pour ce qui est du jour ou de l'heure, personne ne le sait, ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais le Père seul
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Von dem Tage aber und der Stunde weiß niemand, auch die Engel nicht im Himmel, auch der Sohn nicht, sondern allein der Vater.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque Filius nisi Pater

Matthew Henry's Concise Commentary


de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
illo : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field).
illo : (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt).
vel : vel .. vel either .. or.
vel : or, (adv.) even, actually, for example.
hora : hour, time.
nemo : no one, nobody.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
filius : son.
nisi : if not, unless, except.
pater : patris : father.