BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 13   ( 16 Chapters )    Verse 7   ( 36 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And when you shall hear of wars and rumours of wars, fear ye not. For such things must needs be: but the end is not yet.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublés, car il faut que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wenn ihr aber hören werdet von Kriegen und Kriegsgeschrei, so fürchtet euch nicht; denn es muß also geschehen. Aber das Ende ist noch nicht da.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cum audieritis autem bella et opiniones bellorum ne timueritis oportet enim fieri sed nondum finis

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
oportet : it is fitting, it is proper, reasonable, becoming.
oportet : imper v., to assume it shall be, reasonable, necessary.
oportet : it is proper, one should, one ought.
oportet : it is needful, it behooves.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
sed : but/ and indeed, what is more.
nondum : not yet.
finis : end, limit, boundary, purpose.