BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 15 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 15   ( 16 Chapters )    Verse 6   ( 47 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now on the festival day he was wont to release unto them one of the prisoners, whomsoever they demanded.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
A chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er pflegte aber ihnen auf das Osterfest einen Gefangenen loszugeben, welchen sie begehrten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
per diem autem festum dimittere solebat illis unum ex vinctis quemcumque petissent

Matthew Henry's Concise Commentary


per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.