BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 2   ( 16 Chapters )    Verse 18   ( 28 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the disciples of John and the Pharisees used to fast. And they come and say to him: Why do the disciples of John and of the Pharisees fast; but thy disciples do not fast?
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the disciples of John and of the Pharisees used to fast: and they come and say unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les disciples de Jean et les pharisiens jeûnaient. Ils vinrent dire à Jésus: Pourquoi les disciples de Jean et ceux des pharisiens jeûnent-ils, tandis que tes disciples ne jeûnent point
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und die Jünger des Johannes und der Pharisäer fasteten viel; und es kamen etliche, die sprachen zu ihm: Warum fasten die Jünger des Johannes und der Pharisäer, und deine Jünger fasten nicht?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et erant discipuli Iohannis et Pharisaei ieiunantes et veniunt et dicunt illi cur discipuli Iohannis et Pharisaeorum ieiunant tui autem discipuli non ieiunant

Matthew Henry's Concise Commentary


illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
cur : why, wherefore.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
non : not.