BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 2   ( 16 Chapters )    Verse 24   ( 28 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the Pharisees said to him: Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les pharisiens lui dirent: Voici, pourquoi font-ils ce qui n'est pas permis pendant le sabbat
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und die Pharisäer sprachen zu ihm: Siehe zu, was tun deine Jünger am Sabbat, das nicht recht ist?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Pharisaei autem dicebant ei ecce quid faciunt sabbatis quod non licet

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
ecce : Lo! Behold! See!.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
non : not.
licet : granted that, although / it is allowed, one may or can.
licet : imper v., it is right, just.
licet : (as conj.) granted that, although.