BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 2   ( 16 Chapters )    Verse 5   ( 28 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And when Jesus had seen their faith, he saith to the sick of the palsy: Son, thy sins are forgiven thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, <Son, thy sins be forgiven thee.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da aber JEsus ihren Glauben sah, sprach er zu dem Gichtbrüchigen: Mein Sohn, deine Sünden sind dir vergeben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cum vidisset autem Iesus fidem illorum ait paralytico fili dimittuntur tibi peccata

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
illorum : (neut. plur. gen) The cattle OF THESE (monsters) were fat.
illorum : (masc. plur. gen.) The horses OF THOSE (soldiers) are spent.
ait : he says.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.