BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 18 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 18   ( 28 Chapters )    Verse 27   ( 35 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ému de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da jammerte den Herrn desselbigen Knechts und ließ ihn los, und die Schuld erließ er ihm auch.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
misertus autem dominus servi illius dimisit eum et debitum dimisit ei

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
dominus : lord, master.
illius : (neut. sing. gen.) She paid half OF THAT (the cost).
illius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THAT.
illius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THAT (change).
debitum : debt.