BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 26 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 26   ( 28 Chapters )    Verse 28   ( 75 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For this is my blood of the new testament, which shall be shed for many unto remission of sins.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
car ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs, pour la rémission des péchés
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Das ist mein Blut des Neuen Testaments, welches vergossen wird für viele zur Vergebung der Sünden.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatorum

Matthew Henry's Concise Commentary


hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy.
hic : (adv.) here.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
meus : my.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for.
pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.