BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 3   ( 28 Chapters )    Verse 16   ( 17 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Jesus being baptized, forthwith came out of the water: and lo, the heavens were opened to him: and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Dès que Jésus eut été baptisé, il sortit de l'eau. Et voici, les cieux s'ouvrirent, et il vit l'Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und da JEsus getauft war, stieg er bald herauf aus dem Wasser; und siehe, da tat sich der Himmel auf über ihm. Und Johannes sah den Geist GOttes gleich als eine Taube herabfahren und über ihn kommen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
baptizatus autem confestim ascendit de aqua et ecce aperti sunt ei caeli et vidit Spiritum Dei descendentem sicut columbam venientem super se

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
confestim : speedily, rapidly, immediately, without delay.
confestim : without delay.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
aqua : water.
ecce : Lo! Behold! See!.
caeli : skies, heavens, vault of heauen.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.