BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 9   ( 28 Chapters )    Verse 30   ( 38 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know this.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, <See that no man know it.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et leurs yeux s'ouvrirent. Jésus leur fit cette recommandation sévère
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und ihre Augen wurden geöffnet. Und JEsus bedräuete sie und sprach: Sehet zu, daß es niemand erfahre!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis Iesus dicens videte ne quis sciat

Matthew Henry's Concise Commentary


illorum : (neut. plur. gen) The cattle OF THESE (monsters) were fat.
illorum : (masc. plur. gen.) The horses OF THOSE (soldiers) are spent.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.