BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 10 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 10   ( 28 Chapters )    Verse 11   ( 42 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And into whatsoever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy, and there abide till you go thence.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous s'il s'y trouve quelque homme digne de vous recevoir; et demeurez chez lui jusqu'à ce que vous partiez
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wo ihr aber in eine Stadt oder Markt gehet, da erkundiget euch, ob jemand darinnen sei, der es wert ist; und bei demselben bleibet, bis ihr von dannen ziehet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
in quamcumque civitatem aut castellum intraveritis interrogate quis in ea dignus sit et ibi manete donec exeatis

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
castellum : castle, fortress, fort, citadel/ shelter, refuge.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
dignus : (+ abl.) worthy, worthy of, meritorious.
dignus : worthy.
dignus : worthy.
ibi : there.
donec : up to the time when, until, as long as, while.