BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 13   ( 28 Chapters )    Verse 11   ( 58 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Who answered and said to them: Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven: but to them it is not given.
King James
¿µ¾î¼º°æ
He answered and said unto them, <Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jésus leur répondit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er antwortete und sprach: Euch ist's gegeben, daß ihr, das Geheimnis des Himmelreichs vernehmet; diesen aber ist's nicht gegeben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum illis autem non est datum

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
ait : he says.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
quia : because.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
non : not.