BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 13   ( 28 Chapters )    Verse 21   ( 58 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Yet hath he not root in himself, but is only for a time: and when there ariseth tribulation and persecution because of the word, he is presently scandalized.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
mais il n'a pas de racines en lui-même, il manque de persistance, et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, il y trouve une occasion de chute
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber er hat nicht Wurzel in ihm, sondern er ist wetterwendisch; wenn sich Trübsal und Verfolgung erhebt um des Worts willen, so ärgert er sich bald.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non habet autem in se radicem sed est temporalis facta autem tribulatione et persecutione propter verbum continuo scandalizatur

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
sed : but/ and indeed, what is more.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
verbum : word.
continuo : forthwith, without delay.
continuo : to join (together), to be after.
continuo : (adv.) immediately, at once.