BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 13   ( 28 Chapters )    Verse 39   ( 58 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the enemy that sowed them, is the devil. But the harvest is the end of the world. And the reapers are the angels.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
l'ennemi qui l'a semée, c'est le diable; la moisson, c'est la fin du monde; les moissonneurs, ce sont les anges
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der Feind, der sie säet, ist der Teufel. Die Ernte ist das Ende der Welt. Die Schnitter sind die Engel.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
inimicus autem qui seminavit ea est diabolus messis vero consummatio saeculi est messores autem angeli sunt

Matthew Henry's Concise Commentary


inimicus : personal enemy, foe, opponent.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
diabolus : devil, Satan.
messis : the harvest, in-bringing, crop.
vero : in truth, indeed, to be sure /however.
consummatio : completion, summing up, adding up.