BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 15 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 15   ( 28 Chapters )    Verse 18   ( 39 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But the things which proceed out of the mouth, come forth from the heart, and those things defile a man.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais ce qui sort de la bouche vient du coeur, et c'est ce qui souille l'homme
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Was aber zum Munde herausgehet, das kommt aus dem Herzen, und das verunreiniget den Menschen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quae autem procedunt de ore de corde exeunt et ea coinquinant hominem

Matthew Henry's Concise Commentary


quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.