BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 19 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 19   ( 28 Chapters )    Verse 17   ( 30 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Who said to him: Why askest thou me concerning good? One is good, God. But if thou wilt enter into life, keep the commandments.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he said unto him, <Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il lui répondit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er aber sprach zu ihm: Was heißest du mich gut? Niemand ist gut denn der einige GOtt. Willst du aber zum Leben eingehen, so halte die Gebote.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
qui dixit ei quid me interrogas de bono unus est bonus Deus si autem vis ad vitam ingredi serva mandata

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
unus : one, only one, at the same time/ single, alone /unparalleled.
bonus : good (melior : better / optimus : best ).
deus : god.
si : if.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
vis : (sing.) violence /a large number, quantity, a force /nature.
vis : force.