BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 23 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 23   ( 28 Chapters )    Verse 31   ( 39 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Wherefore you are witnesses against yourselves, that you are the sons of them that killed the prophets.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
So gebt ihr zwar über euch selbst Zeugnis, daß ihr Kinder seid derer die, die Propheten getötet haben.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
itaque testimonio estis vobismet ipsis quia filii estis eorum qui prophetas occiderunt

Matthew Henry's Concise Commentary


itaque : (adv.) and, so, therefore.
quia : because.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.