BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 24 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 24   ( 28 Chapters )    Verse 14   ( 51 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world, for a testimony to all nations: and then shall the consummation come.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und es wird geprediget werden das Evangelium vom Reich in der ganzen Welt zu einem Zeugnis über alle Völker; und dann wird das Ende kommen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe in testimonium omnibus gentibus et tunc veniet consummatio

Matthew Henry's Concise Commentary


hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
evangelium : the gospel.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
testimonium : proof, evidence, witness, indication.
tunc : then, at that time, next, and then.
consummatio : completion, summing up, adding up.