BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 25 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 25   ( 28 Chapters )    Verse 14   ( 46 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For even as a man going into a far country called his servants and delivered to them his goods;
King James
¿µ¾î¼º°æ
<For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs, et leur remit ses biens
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Gleichwie ein Mensch, der über Land zog, rief seinen Knechten und tat ihnen seine Güter ein.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sicut enim homo proficiscens vocavit servos suos et tradidit illis bona sua

Matthew Henry's Concise Commentary


sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
bona : good qualities, gifts, blessings as well as material properties.