BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 25 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 25   ( 28 Chapters )    Verse 38   ( 46 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Or when did we see thee a stranger and took thee in? Or naked and covered thee?
King James
¿µ¾î¼º°æ
<When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Quand t'avons-nous vu étranger, et t'avons-nous recueilli; ou nu, et t'avons-nous vêtu
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wann haben wir dich einen Gast gesehen und beherberget, oder nackend und haben dich bekleidet?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quando autem te vidimus hospitem et colleximus te aut nudum et cooperuimus

Matthew Henry's Concise Commentary


quando : (interr.) when si quando : if ever.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.