BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 26 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 26   ( 28 Chapters )    Verse 2   ( 75 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
You know that after two days shall be the pasch: and the Son of man shall be delivered up to be crucified.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l'homme sera livré pour être crucifié
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ihr wisset, daß nach zwei Tagen Ostern wird, und des Menschen Sohn wird überantwortet werden, daß er gekreuziget werde.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
scitis quia post biduum pascha fiet et Filius hominis tradetur ut crucifigatur

Matthew Henry's Concise Commentary


quia : because.
post : (+ acc.) after, behind.
filius : son.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.