BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 27 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 27   ( 28 Chapters )    Verse 32   ( 66 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And going out, they found a man of Cyrene, named Simon: him they forced to take up his cross.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Lorsqu'ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und indem sie hinausgingen, fanden sie einen Menschen von Kyrene mit Namen Simon; den zwangen sie, daß er ihm sein Kreuz trug.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine Simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eius

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
hunc : (masc. sing. acc.) He ate THIS (fruit).
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.