BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 28   ( 28 Chapters )    Verse 2   ( 20 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And behold there was a great earthquake. For an angel of the Lord descended from heaven and coming rolled back the stone and sat upon it.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et voici, il y eut un grand tremblement de terre; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre, et s'assit dessus
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und siehe, es geschah ein groß Erdbeben. Denn der Engel des HErrn kam vom Himmel herab, trat hinzu und wälzte den Stein von der Tür und setzte sich darauf.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ecce terraemotus factus est magnus angelus enim Domini descendit de caelo et accedens revolvit lapidem et sedebat super eum

Matthew Henry's Concise Commentary


ecce : Lo! Behold! See!.
angelus : angel.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.