BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 28   ( 28 Chapters )    Verse 6   ( 20 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
He is not here. For he is risen, as he said. Come, and see the place where the Lord was laid.
King James
¿µ¾î¼º°æ
He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il n'est point ici; il est ressuscité, comme il l'avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er ist nicht hier; er ist auferstanden, wie er gesagt hat. Kommt her und sehet die Stätte, da der HErr gelegen hat!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat Dominus

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy.
hic : (adv.) here.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.
positus : position, place, arrangment.
positus : situated.
dominus : lord, master.