BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 3   ( 28 Chapters )    Verse 4   ( 17 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the same John had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins: and his meat was locusts and wild honey.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er aber, Johannes, hatte ein Kleid von Kamelhaaren und einen ledernen Gürtel um seine Lenden; seine Speise aber war Heuschrecken und wilder Honig.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ipse autem Iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestre

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
vestimentum : garment.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
esca : food / bait.
esca : food.