BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 7   ( 28 Chapters )    Verse 9   ( 29 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Or what man is there among you, of whom if his son shall ask bread, will he reach him a stone?
King James
¿µ¾î¼º°æ
<Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Lequel de vous donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Welcher ist unter euch Menschen, so ihn sein Sohn bittet ums Brot, der ihm einen Stein biete?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
aut quis est ex vobis homo quem si petierit filius suus panem numquid lapidem porriget ei

Matthew Henry's Concise Commentary


quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
si : if.
filius : son.
suus : sua : suum : (refl. poss. adj.) his, her, its, their own.