Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Rejoice not, thou my enemy, over me, because I am fallen: I shall arise, when I sit in darkness, the Lord is my light.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ne te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie! Car si je suis tombée, je me relèverai; Si je suis assise dans les ténèbres, L'Éternel sera ma lumière
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Freue dich nicht, meine Feindin, daß ich daniederliege! Ich werde wieder aufkommen. Und so ich im Finstern sitze, so ist doch der HErr mein Licht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ne laeteris inimica mea super me quia cecidi consurgam cum sedero in tenebris Dominus lux mea est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. quia : because. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. dominus : lord, master.
|
|