BIBLENOTE BOOKS Micah Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Micah    Chapter 7   ( 7 Chapters )    Verse 8   ( 20 Verses )    Michée    ¹Ì°¡    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Rejoice not, thou my enemy, over me, because I am fallen: I shall arise, when I sit in darkness, the Lord is my light.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD shall be a light unto me.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ne te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie! Car si je suis tombée, je me relèverai; Si je suis assise dans les ténèbres, L'Éternel sera ma lumière
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Freue dich nicht, meine Feindin, daß ich daniederliege! Ich werde wieder aufkommen. Und so ich im Finstern sitze, so ist doch der HErr mein Licht.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ne laeteris inimica mea super me quia cecidi consurgam cum sedero in tenebris Dominus lux mea est

Matthew Henry's Concise Commentary


ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
quia : because.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
dominus : lord, master.