Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Shall I justify wicked balances, and the deceitful weights of the bag?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Shall I count them pure with the wicked balances, and with the bag of deceitful weights?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Est-on pur avec des balances fausses, Et avec de faux poids dans le sac
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Oder sollt ich die unrechte Waage und falsch Gewicht im Säckel billigen,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
numquid iustificabo stateram impiam et saccelli pondera dolosa
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pondera : balance, equilibrium. dolosa : deceitful.
|
|