BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 19 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 19   ( 36 Chapters )    Verse 3   ( 22 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And you shall deliver her to Eleazar the priest, who shall bring her forth without the camp, and shall immolate her in the sight of all:
King James
¿µ¾î¼º°æ
And ye shall give her unto Eleazar the priest, that he may bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Vous la remettrez au sacrificateur Éléazar, qui la fera sortir du camp, et on l'égorgera devant lui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und gebet sie dem Priester Eleasar; der soll sie hinaus vor das Lager führen und daselbst vor ihm schlachten lassen:
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
tradetisque eam Eleazaro sacerdoti qui eductam extra castra immolabit in conspectu omnium

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
extra : (prep. + acc.) beyond, outside.
castra : [-orum] an encampment, temporary fortification, bivouac.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.