BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 33 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 33   ( 36 Chapters )    Verse 3   ( 56 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Now the children of Israel departed from Ramesses the first month, on the fifteenth day of the first month, the day after the phase, with a mighty hand, in the sight of all the Egyptians,
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzième jour du premier mois. Le lendemain de la Pâque, les enfants d'Israël sortirent la main levée, à la vue de tous les Égyptiens
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Sie zogen aus von Raemses am fünfzehnten Tage des ersten Monden, des andern Tages der Ostern, durch eine hohe Hand, daß alle Ägypter sahen,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
profecti igitur de Ramesse mense primo quintadecima die mensis primi altera die phase filii Israhel in manu excelsa videntibus cunctis Aegyptiis

Matthew Henry's Concise Commentary


igitur : therefore, consequently, for this reason.
igitur : adv, therefore.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
primo : first, at first, at the beginning, at the start.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
excelsa : elevations.