Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He that spareth the rod, hateth his son: but he that loveth him, correcteth him betimes.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Celui qui ménage sa verge hait son fils, Mais celui qui l'aime cherche à le corriger
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wer seiner Rute schonet, der hasset seinen Sohn; wer ihn aber liebhat, der züchtiget ihn bald.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit). instanter : urgently.
|
|