BIBLENOTE BOOKS Proverbs Chapter 19 Prev Verse Next Verse

Proverbs    Chapter 19   ( 31 Chapters )    Verse 7   ( 29 Verses )    Proverbes    Àá¾ð    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The brethren of the poor man hate him: moreover also his friends have departed far from him. He that followeth after words only, shall have nothing.
King James
¿µ¾î¼º°æ
All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tous les frères du pauvre le haïssent; Combien plus ses amis s'éloignent-ils de lui! Il leur adresse des paroles suppliantes, mais ils disparaissent
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Den Armen hassen alle seine Brüder, ja auch seine Freunde fernen sich von ihm; und wer sich auf Worte verläßt, dem wird nichts.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebit

Matthew Henry's Concise Commentary


insuper : as mentioned above.
procul : far, at, to, from a distance.
eo : to advance, march on, go, leave.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
tantum : only.
nihil : (undeclinable) nothing.