Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Desires kill the slothful: for his hands have refused to work at all.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les désirs du paresseux le tuent, Parce que ses mains refusent de travailler
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der Faule stirbt über seinem Wünschen; denn seine Hände wollen nichts tun.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
|
|