Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
As if a thorn should grow in the hand of a drunkard: so is a parable in the mouth of fools.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouths of fools.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Comme une épine qui se dresse dans la main d'un homme ivre, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ein Spruch in eines Narren Mund ist wie ein Dornzweig, der in eines Trunkenen Hand sticht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quomodo si spina nascatur in manu temulenti sic parabola in ore stultorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow. si : if. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
|
|